Женщина-инвалид, благодаря практике Фалуньгун, стала иметь полноценную жизнь
Гуйхуа родилась в старом храме в период трёхлетнего бедствия (так называют период с 1959 по 1961 годы в материковом Китая, во время которого более 30 000 000 человек умерли от голода). С самого рождения её преследовали бедствия.
Отец умер до рождения ребёнка. Мать родила Гуйхуа с серьёзными физическими недостатками и умерла через пару лет от болезни. Гуйхуа и её брат, который был на четыре года старше её, зависели друг от друга, чтобы выжить.
Гуйхуа была калекой, и из-за этого почти не могла двигаться. Её голова была наклонена к плечу. Рот постоянно был в язвах, так как из него текла слюна. Её одежда на груди постоянно была мокрой от слюны, шея – отёкшая и увеличенная из-за того, что всегда была мокрой. Правая рука Гуйхуа была искривлена и деформирована, три пальца на её правой руке не распрямлялись. Она только частично могла контролировать свою правую ногу и сильно хромала.
Гуйхуа часто падала, пройдя несколько шагов, и у неё часто текла кровь из носа и распухала голова из-за падений. Иногда, когда её состояние ухудшалось, она могла только ползать. Она часто испражнялась в одежду из-за того, что теряла контроль над своим кишечником и мочевым пузырём.
Бедная Гуйхуа стала мишенью для насмешек деревенских детей, которые преследовали, били и ругали её. Даже взрослые люди дразнили её. Брат и сестра жили в нищете, им не хватало одежды, и они всегда были голодны.
Время шло, брат подрос, женился, и у семьи, кажется, появился шанс на выживание. Однако бедствия Гуйхуа продолжились. Вскоре после женитьбы брата его жена начала относиться к Гуйхуа, как к обузе и лишней в доме. Она била и ругала её, часто лишала пищи. В конце концов брат и его жена заперли Гуйхуа в кладовке и не давали ей есть по несколько дней, чтобы заморить голодом. К счастью, добрая соседка обнаружила её там и помогла сбежать.
19-летняя Гуйхуа вышла замуж за мужчину из другой деревни, который был на двадцать лет старше её. Наконец у неё появился свой собственный дом, и Гуйхуа стало немного спокойнее. Однако хорошая жизнь длилась недолго. Через шесть дней после замужества муж избил её.
Гуйхуа вынесла побои без слёз и надеялась, что благодаря её стараниям муж постепенно будет относиться к ней лучше. Но она ошиблась. Свекровь невзлюбила её с самого начала и часто ругала из-за всяких пустяков. Гуйхуа только могла сдерживать свои слёзы.
Когда она была на восьмом месяце беременности, муж жестоко избил её из-за какой-то мелочи. Он остановился только тогда, когда у неё началось сильное кровотечение. Это было очень опасно как для неё, так и для ребёнка, которого она носила. Жестокий муж не отправил её в госпиталь. После избиения мать и ребёнок чудом остались живы.
В день, когда Гуйхуа родила ребёнка, свекровь заставила её пойти на работу в поле на полдня. Когда она родила ребёнка, её муж не был с ней рядом. Свекровь намеренно оставила её, уйдя из дома. Несколько добрых женщин из деревни помогли ей во время родов. Кто-то нашёл мужа и попросил его вернуться домой. Когда муж увидел, что родился мальчик, его отношение к жене немного улучшилось.
В один из зимних дней Гуйхуа кормила ребёнка грудью. Сразу после того, как муж вернулся домой с улицы, свекровь оболгала Гуйхуа, сказав, что у неё роман с другим мужчиной. Не попытавшись найти подтверждения этим словам, муж сразу жестоко избил жену.
После этого унижения Гуйхуа ощутила полную беспомощность и отчаяние. Физическая боль плюс психологические пытки заставляли её думать, что этот мир забыл о ней, и что её существование является ошибкой.
Она поцеловала ребёнка, держа его на руках, и выпила половину бутылки сельскохозяйственных химикатов. Когда-то она слышала, что ликёр может быстро усилить эффект лекарств, поэтому выпила ликёр, надеялась, что умрёт быстрее. Однако судьба так сложилась, что она выздоровела через несколько дней.
Но Гуйхуа очень хотела умереть. Во второй раз, пытаясь совершить самоубийство, она прыгнула в колодец. В третий раз она прыгнула в реку. Каждый раз добрые люди спасали её. Гуйхуа думала о том, что, если ей так трудно жить, почему ей так трудно умереть!
Когда она в четвёртый раз попыталась совершить самоубийство, то пошла в каштановую рощу, расположенную далеко от деревни и привязала к дереву верёвку. Когда женщина собиралась обвязать верёвку вокруг шеи, неожиданно появился пожилой человек и забрал у неё верёвку.
Однако все эти добрые люди не могли остановить жестокости её мужа. В конце концов после очередных сильных побоев Гуйхуа убежала из дома не в силах больше это терпеть. Она прибежала на местный завод, нашла руководителя, рассказала ему о своей несчастной жизни и попросила позволить ей работать здесь. Руководитель, оказавшийся добрым человеком, помог ей. Он позволил Гуйхуа выполнять подсобную работу и нашёл для неё жильё.
На третий день она вернулась домой, чтобы забрать некоторые вещи, но муж воспротивился этому. Она возразила: «Я хочу заработать какие-то деньги, чтобы отдать долг своей семьи. Если ты не позволишь мне уйти, как я смогу заработать деньги?» Муж вынужден был согласиться.
Жизнь изменилась после начала практики Фалуньгун
Зимой 1996 года сотрудница Гуйхуа познакомила её с Фалуньгун. Узнав о Фалуньгун, Гуйхуа сразу начала практиковать. Даже в самых заветных своих мечтах Гуйхуа не могла вообразить, что её судьба может так измениться. Из-за сильного увечья правой стороны тела, сначала ей было очень трудно выполнять упражнения Фалуньгун. Однако это совсем не обескуражило Гуйхуа.
Когда она делала упражнение, в котором нужно попеременно поднимать руки, то почувствовала, что её правую руку как будто держит тёплая рука и с силой ведёт её вверх. Она почувствовала сильное тепло в правой руке, и ощутила в ней очень комфортное состояние. Выполняя другие упражнения, Гуйхуа ощутила между руками очень сильный поток энергии. Её искалеченная рука совсем не устала после получасового выполнения упражнений.
Слушая лекцию Учителя, она почувствовала, как в её теле происходит много изменений, невероятное тепло наполняло всё её тело. Она испытывала необычное ощущение во рту, который к тому же очень чесался. Она поняла, что её тело проходит процесс очищения. Случилось невероятное: искривление её рта довольно быстро исчезло, и у неё больше не текли слюни. Её голова, которая была наклонена в сторону, теперь была в правильном положении.
Менее чем через два месяца после того, как Гуйхуа начала практиковать и совершенствовать свой характер, у её соседки неожиданно начался пожар. Забыв о том, что она инвалид, Гуйхуа быстро взяла два ведра воды и побежала к дому соседки. Добежав, она вылила воду в огонь.
Люди, которые увидели её, были потрясены: «Гуйхуа, как ты смогла принести два ведра воды? И твоя рука уже в порядке? Ты можешь бегать? Это невероятно! Что с тобой произошло?!» Гуйхуа только в этот момент обнаружила, что её рука, которая раньше была искривлена от увечья, может выпрямляться, и она контролирует свою правую руку. Она была так взволнована, что какое-то время не могла вымолвить ни слова. Она не могла поверить в чудо, которое произошло с ней.
Позже, когда местные последователи Фалуньгун собрались для обмена опытом совершенствования, они попросили Гуйхуа рассказать об огромных физических и психологических изменениях, которые произошли с ней благодаря практике по Фалуньгун.
Когда Гуйхуа говорила, она выпрямила свою руку, чтобы другие практикующие увидели изменения в руке, но три пальца всё ещё не выпрямлялись. Однако этим же вечером она медленно распрямила свои пальцы, которые 36 лет не могла распрямить. Присутствующие при этом последователи Фалуньгун были глубоко потрясены.
Когда она начала совершенствоваться по Дафа, 36 лет психологических и физических мучений исчезли, как туман. Гуйхуа наконец почувствовала себя здоровым и полноценным человеком. Сейчас она плакала, но это были слёзы счастья и огромной благодарности Мастеру Ли Хунчжи (основателю Фалуньгун), а не отчаяния, как это было раньше. Даже самыми лучшими словами нельзя выразить ту благодарность, которую Гуйхуа испытывала к Мастеру Ли.
Молодая женщина полностью изменилась. Она стала не только здоровой, но её сердце переполняла радость. Она поняла, почему так много бедствий ей приходилось переносить, и получила ответы на многие вопросы, которые озадачивали её раньше. Она старалась строго поступать по принципам «Истина, Доброта, Терпение» и всегда в первую очередь думать о других.
Гуйхуа вернулась домой. Дома она не вспоминала о предыдущих конфликтах, искренне заботилась о своей пожилой свекрови, относилась к мужу с терпением, внимательно и с нежностью заботилась о сыне. Отношения мужа и свекрови к ней также резко изменились в лучшую сторону.
Со здоровым и сияющим лицом Гуйхуа вернулась в свой родной посёлок, чтобы навестить брата и его жену, которых она не видела много лет. Въезжая в деревню, которую не видела со времени замужества, она услышала, как кто-то издалека сказал: «Это Гуйхуа? Она выглядит как-то по-другому!»
Другой человек ответил: «Это не может быть Гуйхуа. Та была калекой и уже давно должна была умереть!» Убедившись, что это действительно была Гуйхуа, они не могли поверить своим глазам.
На работе Гуйхуа добросовестно выполняла свои обязанности, и сотрудники очень уважали её.
В 1998 году завод разорился, и Гуйхуа потеряла работу. В то время её свекровь уже страдала слабоумием. Из-за плохой финансовой ситуации семьи Гуйхуа вынуждена была одолжить много денег для ухода за своей свекровью и больным мужем, чтобы оплачивать лекарства и услуги врачей.
Чтобы отдать долги, Гуйхуа согласилась работать на девяти му земли (примерно 7, 2 кв. км), включая 3,5 кв. км каштановой рощи и 3,5 кв. км земли под сельскохозяйственные угодья, кроме того взялась ещё обрабатывать довольно большую площадь овощных грядок.
Она работала за двоих, черпая силы в практике метода Фалуньгун. Вечером, возвращаясь домой, как обычно Гуйхуа читала книгу Мастера Ли Хунчжи и выполняла упражнения. На следующий день она снова была энергичной и начинала очередной наполненный трудом день.
Гуйхуа рассказывает людям о Фалуньгун
В 1999 году Цзян Цзэминь (генсекретарь компартии Китая) инициировал преследование Фалуньгун (Фалунь Дафа). Дом Гуйхуа стал мишенью для рейдов полиции. Но угрозы и обыски в доме не могли пошатнуть твёрдую убеждённость Гуйхуа в правоте своей приверженности Фалуньгун.
Как-то один полицейский спросил: «Вы говорите, что “Фалунь Дафа – это хорошо”, и что в нём хорошего?» Гуйхуа ответила: «Занятия по Фалунь Дафа позволили мне превратиться из калеки в здорового человека. Вы видите, что моя голова больше не наклонена, мои руки могут двигаться, я больше не хромаю и у меня не течёт слюна. Вы скажите, что может быть плохого в Фалунь Дафа?» Полицейскому нечего было ответить на это.
Служители правопорядка беспокоили её много раз. Каждый раз Гуйхуа рассказывала им об огромных изменениях, которые произошли с ней после того, как она начала практиковать Фалуньгун. Гуйхуа упорно следует своим убеждениям, поэтому власти перестали беспокоить её.
Сегодня Гуйхуа, используя свой собственный опыт, продолжает рассказывать людям о положительном влиянии Фалуньгун и разоблачает незаконное преследование. Она знает, что огромные физические и психологические изменения, которые произошли с ней, подтверждают оздоровительную силу Фалунь Дафа.
Написано практикующей из провинции Шаньдун