Нарушение закона в суде китайской провинции Цзилинь
11 октября 2013 года во второй половине дня уездный суд в провинции Цзилинь находился в состоянии повышенной готовности. Восемь практикующих Фалуньгун (Фалунь Дафа) предстали перед судом.
Расследование по делу Лю Вэя, Чжан Гочжэнь, Ян Хунбяо, Сю Цзисюе, Чан Баоцзюнь, Ван Яцзюань, Ян Вэньцзюань и Су Сюфу длилось почти год.
Слишком большое скопление полицейских
Приблизительно 100 сотрудников и 20 полицейских машин окружили здание суда. Присутствовала почти вся полиция уезда. Близлежащие районы были блокированы так, что ни родственникам, ни адвокатам не удалось попасть в зал суда. Заседание длилось всего два часа. Многие прохожие задавались вопросом, кого же судят, и какова причина того, что скопилось так много полиции.
11 октября 2013 года в 12:45 дня полиция забрала обвиняемых из центра заключения и в 13:30 доставила их в здание суда. Через два часа суд завершился. Сотрудники отделения полиции уезда Нонгань, полицейских участков Гучэн и Дэбяо также были там.
Лу Минсюань и Чжоу Дахай из отделения внутренней безопасности, одетые в штатское, также находились среди скопления людей. Судебные исполнители, спецагенты и полиция по охране общественного порядка также присутствовали. Были вызваны даже пожарная машина и скорая помощь.
Когда суд завершился, родственники обвиняемых сказали им: «Не волнуйтесь, мы обжалуем приговор». Полицейские сразу же стали их выталкивать, чтобы остановить протест. Сотрудник суда сказал им очень кратко: «Я не знаю, что вы так возмущаетесь, приговор был вынесен уже давно ещё в городе Чанчунь. Сегодняшний суд был простой формальностью. Кто-нибудь позже поедет в центр заключения, чтобы рассказать там о приговоре, и обвиняемых переведут».
Лу Минсюань из отделения внутренней безопасности задержал одного из родственников практикующих, стёр запись на его камере и записал номер его сотового телефона.
Свидетель, увидевший это, спросил полицейского: «Что происходит?»
«Всё это делается для того, чтобы Фалуньгун не стал причиной бунта», – ответил полицейский.
Люди не понимали, что происходит. Практикующие Фалуньгун не отвечают ударом на удар, не отвечают, когда их оскорбляют, они следуют принципам «Истина-Доброта-Терпение». Многие люди знают, что практикующие отвечают на жестокое преследование рационально и мирно. Как Фалуньгун может стать причиной бунта? Агенты КПК знали, что они зашли слишком далеко, собрав так много полицейских. В действительности это только выявлялся их собственный страх.
Четыре ужасных истории
Восемь обвиняемых на суде были: Лю Вэй, Чжан Гочжэнь, Ян Хунбяо, Сю Цзисюе, Чан Баоцзюнь, Ван Яцзюань, Ян Вэньцзюань, Су Сюфу. Их истории свидетельствуют о том, какие ужасающие преследования они перенесли, начиная с того момента, как их незаконно арестовали.
Лю Вэй раньше работал управляющим отделом на нефтеперерабатывающем заводе в уезде Ноньган. Он растил сына школьного возраста вместе с тремя приёмными детьми, родители которых подверглись жестоким преследованиям и были не в состоянии заботиться о них.
2 ноября 2012 года десять с лишним сотрудников отделения внутренней безопасности и отдела криминальной полиции незаконно ворвались в дом Лю и забрали его личное имущество, включая: 100 000 юаней (около $ 16 500), коллекцию марок стоимостью 300 000 юаней (около $ 49 500), ноутбук, настольный компьютер, принтер, DVD-плеер, сотовые телефоны и многое другое.
Лю доставили в комнату для допроса в пятое отделение уголовной полиции. Четверо сотрудников во главе с начальником Тан Кэ стали бить по его ногам черенком от лопаты. Затем они раздели его до нижнего белья. Распахнув все двери и окна, они облили его холодной водой и направили на него вентилятор.
Когда он обсох, они вылили на него ещё большее количество воды. Затем они привязали черенок от лопаты между его рук и тянули вверх до тех пор, пока он чуть не задохнулся. Когда они закончили, его притащили обратно в камеру. Лю не мог держаться на ногах.
Заключённые были потрясены
Заключённые были потрясены, когда увидели опухшее и всё в синяках лицо Лю. Нижняя часть ног Лю была больше, чем его бедра, а сам он был весь в синяках от коленей до кончиков пальцев и подошвы ног. Другие заключённые в камере, включая убийц и наркоманов, ругали полицию за их жестокость. У Лю была сломана нога, и даже через десять дней после инцидента он не мог стоять больше пяти минут.
Однако когда ему стало немного лучше, полицейские снова жестоко избили его.
Родственники Лю наняли адвоката, чтобы осудить зверства, которые он перенёс от рук полицейских. 2 сентября 2013 года адвокат попросил о встрече с Лю, но Ли Цинго, начальник центра заключения, отказал в его просьбе без видимых причин. Адвокат сказал, что он собирается подать в суд на начальника. Когда адвокат ушёл, полицейские снова подвергли Лю жестоким пыткам. Они целый день продержали его прикованным к полу, а на следующий день подвергли пытке «кровать растягивания».
50-летнюю Чжан Гочжэнь уволили с завода Ноньган. Её трижды арестовывали и заключали в исправительно-трудовой лагерь за её веру в Фалуньгун. 3 ноября 2012 года её незаконно арестовали в доме её матери и допросили в полицейском участке Ноньган. В 8 часов вечера её доставили в центр заключения Ноньган.
Через четыре дня в 9 часов вечера начальник Тан Кэ и инструкторы Чжэн Юнфэн и Чжоу Дахай из отделения внутренней безопасности Ноньган забрали Чжан в комнату для допросов в пятый отдел уголовной полиции. Её подвесили за большие пальцы, а затем четверо сотрудников полиции стали избивать её черенками от лопат и резиновыми трубками. Затем её руки сковали наручниками за спиной и подтянули вверх, чтобы причинить ещё более мучительную боль.
После жестоких избиений Чжан не могла стоять, но полиция заставила её ходить. После того как её притащили обратно в камеру, заключённые помогли ей разрезать штаны. Более 30 заключённых были потрясены увиденным, и почти у каждого из них были слёзы на глазах. Обе голени Чжан были разбиты и кровоточили. Её бёдра, бока, спина и грудь были все в синяках.
Она сама упала
Её руки и ноги так сильно болели, что она не смела пошевелиться, а из-за болей в груди она не могла говорить или глубоко дышать. Один из заключённых спросил полицейского, «За что вы так избили её?». На это он ответил: «Кто видел, что мы её избивали? Это она сама упала».
Центр заключения дважды отправлял Чжан в провинциальную больницу города Чанчунь для медицинского осмотра. Сотрудники больницы были потрясены, увидев в каком тяжёлом состоянии её привезли, они говорили: «Как они могли избить её до такой степени? Они же могли убить её».
Чжан доставили в больницу Чанчунь на операцию. Врач сказал, что её ноги были серьёзно ранены, и один из нервов атрофировался. В одной из ног был перелом. 6 февраля 2013 года её вернули обратно в центр заключения, но когда в октябре 2013 года её доставили к зданию суда, она всё ещё хромала.
Ян Хунбяо – врач. Он помог тысячам пациентов, и они его очень ценили. Ян часто помогал бедным за счёт снижения им платы за лекарства, а также бесплатно осматривал пожилых женщин. Однако это не помешало агентам КПК незаконно арестовать его и приговорить к тюремному заключению.
Дела, связанные с Фалуньгун вне закона
Восемь адвокатов были наняты семьями практикующих для их защиты, но чиновники постоянно препятствовали им. Чтобы не давать вести дела практикующих, они сказали им: «Адвокатам не разрешается представлять дела, связанные с Фалуньгун».
Начальник центра заключения Ли Цинго высокомерно сказал: «С другими случаями всё в порядке. Однако вам не позволяется встречаться с клиентами, которые практикуют Фалуньгун. Дела, связанные с Фалуньгун вне закона».
Помощник председателя суда Го Цинси сказал: «Видели ли вы когда-нибудь, чтобы свершалось правосудие под властью КПК? Это очень распространённое явление в провинции Цзилинь». Когда адвокаты связывались со многими чиновниками, то те говорили им, что они не в состоянии принять какое-либо авторитетное решение, и советовали им переговорить с руководителем «Комитета 610» Ма Чи.
Другая странная вещь произошла, когда семья обратилась в суд, чтобы взять разрешение на пропуск на судебное заседание 8 октября 2013 года. Помощник председателя уголовного суда Го Цинси сказал: «Мы известим вас, когда состоится судебное разбирательство, и выдадим разрешение на пропуск любому, кто придёт».
11 октября 2013 года, когда родственники приехали за пропуском, узнав о дате суда, Го сказал: «Идите на первый этаж и спрашиваете там». В приёмной сказали: «Наш суд никогда не выдаёт разрешений на пропуск. Просто приходите пораньше до начала суда».
10 октября 2013 года адвокат Ян Вэньцзюань отправился в суд, чтобы договорится о дате судебного разбирательства. Он также хотел встретиться со своей подзащитной, но ему не разрешили это сделать. Го не сказал адвокату, что суд состоится на следующий день. Согласно закону, семьи обвиняемых и адвокатов должны информировать о дате суда за семь дней до его начала.
Сотрудники полицейского участка уезда Ноньган незаконно арестовывали практикующих и жестоко пытали их во время допросов. Они грабили их дома и не давали адвокатам встречаться с практикующими.
Чиновники районной прокуратуры и суда мешали адвокатам ознакомиться с делом и препятствовали их работе. Они также не уведомляли семьи и адвокатов о дате судебного заседания. Всё это серьёзно нарушает принятые правовые процедуры, и поэтому приговоры должны быть аннулированы.
Персонал участвующий в преследовании этих практикующих:
Чжан Лицян, Помощник председателя суда: +86-431-83267018, +86-431-83209922, +86-13174356566 (сот.) .
Ван Чжаншунь, помощник председателя суда: +86-431-83209967, +86-13364600221.
Сунь Юйбао, заместитель начальника уголовного суда: +86-431-83209944, +86-13843070699, +86-431-83212410 (дом.) .
Лю Ижань, начальник оперативного отдела: +86-431-83209956, +86-13364600863, +86-431 -83233116.
Чжан Вэнькай, председатель суда: +86-13756622228.